Wechselt zwischen den Modi (Uhrzeit, Stoppuhr, Alarm, Einstellungen).
besitzt ein großes LCD-Display und wird über an der Oberseite gesteuert. Von links nach rechts sind dies:
Viele Nutzer scheitern hier. So geht's besser:
Zum Nullstellen im angehaltenen Zustand drücken.
Halten Sie die R-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die M-Taste . Wenn alle Wochentage im oberen Displaybereich gleichzeitig aufleuchten, ist der stündliche Signalton eingeschaltet. Wenn sie verblassen, ist das stündliche Piepen deaktiviert. Praktische Tipps zur Pflege und Batterie
When the stopwatch is stopped, press the button once to set it back to 0:00 00 and prepare for the next measurement .
The traveler. It cycles through the worlds of Time, Alarm, and Stopwatch. START/STOP (Rechts):
(Schaltet durch die verschiedenen Funktionsmodi: Uhrzeit →right arrow →right arrow Alarm-Einstellung →right arrow Uhrzeit-Einstellung).
Nehmen Sie Ihre XL011 in die Hand, üben Sie die Tastenfolgen, und werden Sie zum Meister der Zeitmessung. Denn am Ende geht es nicht nur darum, die Zeit zu stoppen – sondern sie besser zu nutzen.
Ein besserer Start gelingt, wenn Sie die Stoppuhr für 10 Minuten bei Raumtemperatur liegen lassen – so kalibriert sich der Quarz intern.
Wenn das Display verblasst oder die Signaltöne leiser werden, muss die Batterie ausgetauscht werden.
Stopwatch Xl011 Bedienungsanleitung Deutsch Better //top\\ Jun 2026
Wechselt zwischen den Modi (Uhrzeit, Stoppuhr, Alarm, Einstellungen).
besitzt ein großes LCD-Display und wird über an der Oberseite gesteuert. Von links nach rechts sind dies:
Viele Nutzer scheitern hier. So geht's besser: stopwatch xl011 bedienungsanleitung deutsch better
Zum Nullstellen im angehaltenen Zustand drücken.
Halten Sie die R-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die M-Taste . Wenn alle Wochentage im oberen Displaybereich gleichzeitig aufleuchten, ist der stündliche Signalton eingeschaltet. Wenn sie verblassen, ist das stündliche Piepen deaktiviert. Praktische Tipps zur Pflege und Batterie So geht's besser: Zum Nullstellen im angehaltenen Zustand
When the stopwatch is stopped, press the button once to set it back to 0:00 00 and prepare for the next measurement .
The traveler. It cycles through the worlds of Time, Alarm, and Stopwatch. START/STOP (Rechts): Wenn sie verblassen, ist das stündliche Piepen deaktiviert
(Schaltet durch die verschiedenen Funktionsmodi: Uhrzeit →right arrow →right arrow Alarm-Einstellung →right arrow Uhrzeit-Einstellung).
Nehmen Sie Ihre XL011 in die Hand, üben Sie die Tastenfolgen, und werden Sie zum Meister der Zeitmessung. Denn am Ende geht es nicht nur darum, die Zeit zu stoppen – sondern sie besser zu nutzen.
Ein besserer Start gelingt, wenn Sie die Stoppuhr für 10 Minuten bei Raumtemperatur liegen lassen – so kalibriert sich der Quarz intern.
Wenn das Display verblasst oder die Signaltöne leiser werden, muss die Batterie ausgetauscht werden.