Pasajero Espanol Latino Remastered [verified] - Alien El Octavo

Menu table of contents

BANGKOK TATTOO STUDIO 13 THAILAND

THAI TATTOO SAK YANT POPULAR GALLERY

YANT GAO YORD - HAH TAEW - CHAT PETCH - GRAO PHET - PHUTSON - NECKLACE
9-spears
9 Spears
Gao Yord
1-row
1 Row
1 Sacred Line
2-rows
2 Rows
2 Sacred Lines
3-rows
 3 Rows
3 Sacred Lines
5-rows
5 Rows
Hah Taew
5-rows-diamond
5 Rows
Grao Paetch
5-rows-lotus
5 Rows Lotus
Hah Taew Dok Bua
5-rows-2-birds
5 Rows Birds
Hah Taew Salika Koo
5-rows-moon
5 Rows Moon
Hah Taew Moon
talisman-diamond-armor-crossed-lines
Diamond Armor
Keraa Phet
talisman-diamond-armor-crossed-lines
Diamond Armor
Grao Phet
talisman-diamond-armor-crossed-lines
Necklace
Soysungwarn
talisman-diamond-armor-crossed-lines
Pirod
Yant Long Huan Pirod
talisman-diamond-armor-crossed-lines
Louts Flower
Dok Bua
yant-na
Yant
Yant Na

En el año 2122, la nave de carga comercial viaja de regreso a la Tierra transportando 20 millones de toneladas de mineral. La tripulación de siete personas descansa en hipersueño hasta que MADRE , la computadora central, los despierta antes de tiempo al detectar una misteriosa transmisión de origen desconocido desde el planetoide LV-426 . Obligados por el contrato de la compañía (Weyland-Yutani), el Capitán Dallas, Lambert y Kane descienden a la superficie hostil para investigar. El Origen del Terror

The first Latin Spanish dubbing of Alien was recorded in 1979 at the ESM International Dubbing Inc. studios in Los Angeles. This original voice cast created the iconic vocal identities for the characters that Latin American audiences would come to know and love. Here are the main actors and the characters they brought to life in this first version:

Gracias a tecnologías como el HDR (Alto Rango Dinámico), los niveles de negro son absolutos. Esto es fundamental para una película que transcurre casi por completo en las sombras de una nave espacial en decadencia.

La remasterización digital de Alien eleva la experiencia visual y sonora a estándares modernos sin perder la esencia analógica y texturizada original de finales de los años 70.

Thanks to the work of voice actors like , Jesús Brock , and Jesús Barrero , among many others, the horror felt by the Nostromo's crew became something tangible and terrifying for an entire generation. The film's ability to be enjoyed today on Disney+ and in 4K demonstrates its timelessness and the power of a good dubbing to transcend cultural boundaries.

For any classic film, the dubbing team carries the immense responsibility of transmitting the original actors' emotions, from whispers of fear to screams of terror. For Alien, el octavo pasajero , two great dubbing traditions emerged: one for Spain and one for Latin America, each with its own stellar cast.

: Las nuevas ediciones suelen incluir la pista latina clásica limpia de ruidos, permitiendo escuchar cada susurro de la computadora "Madre" y los gritos de la tripulación con total fidelidad. Edición de Cine vs. Versión del Director

The climax belonged to Ripley. With the ship’s self-destruct sequence initiated—a series of switches and alarms that created a symphony of impending doom—she made her escape. But the creature was there, blocking her path. It was an eight-foot-tall nightmare of teeth and obsidian chitin, drooling viscous saliva that looked wet and glistening in the restored print.

El para hacer un maratón. Share public link

: The film was scanned from the original 35mm negative, offering "brutal" definition and contrast with HDR10/HDR10+ support that brings out details in the dark corridors of the Nostromo. Isolated Score

Preservar esta versión es asegurar que las nuevas generaciones entiendan que el cine de terror también se vive en español. Es mostrarles que la frase "Todavía estoy aquí, hijitos de..." (que Parker lanza antes de enfrentar al monstruo) tiene la misma fuerza, o más, que su original en inglés.

Se han eliminado ruidos de fondo y distorsiones del material original, logrando que la banda sonora de Jerry Goldsmith y los efectos de sonido ambientales generen una inmersión total. El Valor del Doblaje Español Latino Clásico

¿Te gustaría que profundizara en las entre la versión de cine y el Director's Cut ?

The screen flickered from black to the slow, creeping typography of the title. In the remastered edition, the deep space background wasn't just black; it was a textured void, speckled with distant stars that shone with a clarity they hadn't possessed in 1979.

¿Te interesa conocer detalles sobre el por H.R. Giger?

THAI TATTOO SAK YANT GODS & GODDESS

PHRA PIKANET - YANT PHRA PIDTA
ganesha
Ganesha
Phra Pikanet
garuda
Garuda
Garuda
hanuman
Hanuman
Hanuman
phra-pidta
Phra Pidta
Phra Pidta
golden-face
Phra Laksamana
Golden Face

Pasajero Espanol Latino Remastered [verified] - Alien El Octavo

En el año 2122, la nave de carga comercial viaja de regreso a la Tierra transportando 20 millones de toneladas de mineral. La tripulación de siete personas descansa en hipersueño hasta que MADRE , la computadora central, los despierta antes de tiempo al detectar una misteriosa transmisión de origen desconocido desde el planetoide LV-426 . Obligados por el contrato de la compañía (Weyland-Yutani), el Capitán Dallas, Lambert y Kane descienden a la superficie hostil para investigar. El Origen del Terror

The first Latin Spanish dubbing of Alien was recorded in 1979 at the ESM International Dubbing Inc. studios in Los Angeles. This original voice cast created the iconic vocal identities for the characters that Latin American audiences would come to know and love. Here are the main actors and the characters they brought to life in this first version:

Gracias a tecnologías como el HDR (Alto Rango Dinámico), los niveles de negro son absolutos. Esto es fundamental para una película que transcurre casi por completo en las sombras de una nave espacial en decadencia.

La remasterización digital de Alien eleva la experiencia visual y sonora a estándares modernos sin perder la esencia analógica y texturizada original de finales de los años 70.

Thanks to the work of voice actors like , Jesús Brock , and Jesús Barrero , among many others, the horror felt by the Nostromo's crew became something tangible and terrifying for an entire generation. The film's ability to be enjoyed today on Disney+ and in 4K demonstrates its timelessness and the power of a good dubbing to transcend cultural boundaries.

For any classic film, the dubbing team carries the immense responsibility of transmitting the original actors' emotions, from whispers of fear to screams of terror. For Alien, el octavo pasajero , two great dubbing traditions emerged: one for Spain and one for Latin America, each with its own stellar cast.

: Las nuevas ediciones suelen incluir la pista latina clásica limpia de ruidos, permitiendo escuchar cada susurro de la computadora "Madre" y los gritos de la tripulación con total fidelidad. Edición de Cine vs. Versión del Director

The climax belonged to Ripley. With the ship’s self-destruct sequence initiated—a series of switches and alarms that created a symphony of impending doom—she made her escape. But the creature was there, blocking her path. It was an eight-foot-tall nightmare of teeth and obsidian chitin, drooling viscous saliva that looked wet and glistening in the restored print.

El para hacer un maratón. Share public link

: The film was scanned from the original 35mm negative, offering "brutal" definition and contrast with HDR10/HDR10+ support that brings out details in the dark corridors of the Nostromo. Isolated Score

Preservar esta versión es asegurar que las nuevas generaciones entiendan que el cine de terror también se vive en español. Es mostrarles que la frase "Todavía estoy aquí, hijitos de..." (que Parker lanza antes de enfrentar al monstruo) tiene la misma fuerza, o más, que su original en inglés.

Se han eliminado ruidos de fondo y distorsiones del material original, logrando que la banda sonora de Jerry Goldsmith y los efectos de sonido ambientales generen una inmersión total. El Valor del Doblaje Español Latino Clásico

¿Te gustaría que profundizara en las entre la versión de cine y el Director's Cut ?

The screen flickered from black to the slow, creeping typography of the title. In the remastered edition, the deep space background wasn't just black; it was a textured void, speckled with distant stars that shone with a clarity they hadn't possessed in 1979.

¿Te interesa conocer detalles sobre el por H.R. Giger?

THAI TATTOO SAK YANT SQUARE SACRED GEOMETRY

7-flag-sak-yant
7 Flag
Thong Maharaj
square-sak-yant
Talisman Square
Phayakarn
Phaya Kai Thuan
buddha-sak-yant
Talisman Buddha
Trakrut Phra Buddha Nimit
square-sak-yant
Talisman Square
Maha Mokkallana
masking-buddha-sak-yant
Talisman Square
Masking Buddha
spell-of-god-sak-yant
Spell Of God 
God 16 He
talisman-lunar--sak-yant
Talisman Lunar
Yant Phanachak
wrong-sak-yant
Talisman Square
Wrong Kesa

© Copyright 2025 Bangkok Tattoo Studio 13. All Rights Reserved